字体:大 中 小
护眼
关灯
上一页
目录
下一页
第十四章、第四节 夜宿山林 (第4/7页)
偌尔曼:“死亡正与诞生一样,隶属新的生命。它是到西天寻祖拜佛去了吧?”他笑着说。 扎布:“当我离去的时候,我的思想却在你们身边,正如那夕阳的余晖,映在寂静星空的边缘。先在帐篷里点亮娜心坎上的灯,然后,再黑夜里我再絮絮诉说真情。” 偌尔曼:“白天的工作结束了。聚首相会的灯,点亮良久,我已经弄懂了你在森林中真实意义。” 纪蒲泰:“他说的代表我们的心意,大火都在寂静无声的通宵里,等待着你归来的消息。那时,谁也领悟不到其中的意义,只是惴惴不安地等着你。” 林森:“我们彼此分手,原来你不但去打听他们的踪迹,还为我们找吃的。” 扎布:“我是猎人哪,知道大伙儿肚里饥,给你们带来了一份不成敬意的薄礼。这獐子,此生便是阳寿尽了,我们在同一条小径相遇,这不是上苍送给我们到嘴的吃食吗?你们,别怪我没有一点怜悯之心。这是天意,让我们填饱肚皮。再说,它就象农夫该收获的庄稼,它因为牺牲生命而让我们的生活变得更加丰富。”他看众人都待着不动,便解释着:“我可不能拒绝它的盛情。它只所以牺牲,是送药给我,它生命静止那一刻,就象石头一般站着不动。开始,我想把它撵走,可它象一头羔羊,一动不动,一不躲避,二不逃走。看样子,它象让生命,在它自己的方式里获得休息。即然如此,看在上天的份上,我处置了它,成全了它。你们可不要怪我呀。” 纪蒲泰:“我们决不停下脚步,观看你获得了多少东西,更不会计算它的价值。我们要的是你这份无私的心意。你的心为我们的征途擂起了战鼓,因为在这次征途上,我们每一步都离不开你,都要与你并肩前进。” 老马夫:“在陌生的前进路上,我怕没有人引导我,他们惟恐因此失去了你。扎布老哥,你在山林的角落正等着我们,真心实意地做我们的向导。一听歌声,就知道是你的步履来临。因为你曾允诺,所以,我们得到的最美好的一份厚礼来自你的手中。再说,大地上,果实是贡献给人间的,花蜜是贡献给昆虫的,动物的殉情自有它的道理。打猎者,来者不拒,这是守猎人传下的规矩。它从陌生的森林自动走出来,显示出它真情实意的态度,不然的话,不会单独到来……送死。” 偌尔曼:“你说的话,我可听不懂。” 老马夫:“我们的愿望,一切都会伴随着同来。它把躯体献出,只不过是借给了云雾般的性命。若有机会,我巴不得遇见它,参加这狩猎活动。扎布老哥打猎看似凶恶,可他心肠却是善良的。这是上天赏赐的,兄弟们,用不着为上天赐赏的东西大发慈悲,伤心落泪。因为,这是苍天赐给我们的美味。” 林森:“鱼猎食远古人类的基本生活。而这种原始的生存方式传承了多少年代,直至今日,还有人靠鱼猎为生。” 扎布:“林森。你的语言简单明了,我的心只有你知道。神等着人们把这赠物作为礼品供回去。它会对人说,这是我的贡品,我叫它死亡。孩子们,安心吧。整个世界的财富,都是上天安排的。这是界,乃是由上苍驯化了的世界,一切生死,都有魂灵,皆有天定。人的一生,就象一场梦,不由自己定。也许是你们的侧隐之心,唤起了对它的同情。可我不得不说,让我们做些事情吧。” 偌尔曼:“是呀。谁让命运鞭策着我们前进。我们或者有工作要作,或者没有工作干,两者必居其一。我相信,我们肯定有事可干。你们说呢?”他微笑着说道。 纪蒲泰:“事已至此,没有回旋余地,只有继续努力。我相信,他那竭力出去闯荡的灵魂,一定会在遥远的丛山里出现。” 偌尔曼:“如果说,我们所得的食物支持者我们越过死亡之门,我们就可以有力量穿过这迷津曲径,寻找我们的前人。现在,我们所有的,獐子在山里献给我们了。我不知道,明天山里将送什么东西给我们。我也只能感恩山神的一片厚意,凝望天空,在它的一切献礼中,看到那条黑色的通道,它总是以沉默的方式回避我们,所呈现的秘密对我来说,永远是个谜。可我不愿意自找麻烦,将蒙昧的灯点亮,在这地方再看到动物的死亡。” 纪蒲泰:“得了,偌尔曼。对你来说,世界总是完美无缺的。照你说所说,让我们遭受忧患困苦的打击,我们双手空空一无所取,怎能解决吃的问题?好了,你不要再搅舌伴嘴了。这事也是万不得已,因为我们还没有足够食物储备。我们的全部粮食还远远不够路途的供给,因为这地方饥荒严重,达日头人的家里没有足够的粮食,可供我们。在他的仓库中,为支持我们,已经基本掏空。所以,扎布大叔才打猎补充,以保证我们的行程。” 偌尔曼:“原来是这样,我终于领悟到其中的真情。原来我色彩缤纷的幻想和梦,却是我一腔情愿的欲望。太不现实了,几乎屈解了我心中构想的形象。”他向大家弯腰致礼,谦卑地对扎布说。“大叔,我几乎错怪了你。真太对不起了。” 扎布哈哈一笑:“没啥,没啥。我已经把我的东西都给了你,我也终于认识了你。醒来了就好,这种寻根究底也是宝贵的。因为你一进山,不知道怎样打开森林这扇门,你也只能在门外伫立,这不怪你。”他一边说,一边数这念珠祈祷。 纪蒲泰:“能使我们填饱肚子的人,他做得非常简单。偌尔曼,我知道你是一位动物保护者。这种事,只要我们给他们讲明道理,今后,他们会慢慢理解的。再说,这是一个全球性的问题,人类在付出惨痛的代价后,总有一天,会明白过来的,会逐渐抛弃过去传统的做法的。这只是教育和时间的问题。” 偌尔曼:“你不要为我的过失辨解。有些人在这生活中狩猎,默默地进行了多少代,这是千百年来传统影响的缘故,人类成长的必然过程。现在,我抛弃前嫌,无论大叔在传统的意识下怎样做,我都可以宽恕。” 扎布:“一问此言,我无比喜欢,就象多少颗那喜悦的箭簇穿透我的心,让我喜不自禁,迸发出欢乐,自不必说。” 林森:“他们熟识路途,可以带领我们去寻找他们。所以,对这件事,大伙都不要再持异议。” 偌尔曼:“四周都是林木森森,处处都有连绵群山。他们究竟在哪里,在什么山中,我们蒙蒙胧胧,可识不清,一个个象在睡梦中还未苏醒。这也只有靠扎布老人家来圆这昼思夜想的梦。他猎杀动物,是为了我们不饿肚皮,心中完全没有装着他自己。扎布大叔呀,这让我又一次走进你,在你耳边低语,更加了解了你。” 扎布:“好哇,孩子们。你们既然都说出了心里话,我也明白了。猎杀它们,是千百年来人们所熟识的旧日规矩,正是这迷惑了人们的心思,不懂那许多道理,使我成了滥杀牲之人,让我悔恨。这都怪我忘记了雅雯告诫我的话。才把它杀。”他提着獐子,静默地站立着。 纪蒲泰:“其实,你一无所求,只是站在林边树后。今晚,你这一举动,正象重讲一则古老传统的故事,不合时宜,因还未说出它的秘密,使人受到刺激,所以在复述中遭到异议。” 偌尔曼:“大叔。我不怪你。因为,我深深地熟悉
上一页
目录
下一页