宣见716涅槃_第十六章、第一节 远古壁画 首页

字体:      护眼 关灯

上一页 目录 下一页

   第十六章、第一节 远古壁画 (第2/4页)

可我也想见。”

    纪蒲泰珍藏着回忆:“离开祖国,在法国上学。以后我再没有见过他的面,怎不想念?”

    偌尔曼:“我正打算在征途上,与我崇拜的人不期邂逅,也好让我有些慰籍。”

    纪蒲泰:“在和你聊天中,体现了你对他别有意味的关切,怀有特别的敬慕。这趟旅行还为结束,今后,不管发生什么事故,都能显出人生价值。”

    偌尔曼:“这可是可歌可泣的壮举。我想,我虽与他互不相识,但在探险路上,虽有前后,可至少是彼此的旅伴了。”

    纪蒲泰:“这话说得好。但要成为这样的伴旅也不是件容易事。”

    偌尔曼:“我明白。闹市的阔佬不会光顾此地。而这个山洞还隐藏在茂密森林,皑皑雪峰里。他们是不会到这地方来换空气的。”

    纪蒲泰;“伙计,接受命运的挑战吧?”

    偌尔曼:“我们走着看。”

    岩壁。

    两人望着岩壁上令人费解的画面,惊叹不已。

    绮丽的壁画记录着当时远古时代,所发生的一系列重大事件。其画卷延伸至数十米,还未见尽头。

    偌尔曼:“它们在黑暗中sao动的等待着,我可不知道这壁画的连城价值,这山洞里怎会出现这样的奇迹。不知道是哪位画匠观察了多少世事,多少世纪,才能画出这样出神入化的东西?”

    纪蒲泰:“这是一幅构图相当复杂的壁画,也不知经过多少代人的勾画,才成今天这个样子。它气势磅礴,宏伟壮观,气象万千,延绵不断,一下子就吸引了观者,令人浮想连翩。”

    偌尔:“画中洗炼的笔触恰到好处,有奇妙无比的图景,虚实相间的画法,传神入化的描涂。可以说是画面色彩班斓,至少在原始艺术上是这样的。”

    纪蒲泰:“从此时此刻起,你就走着仔细瞧吧。”

    他举着火把照路。二人一边观看壁画,穿越漆黑的甬道,一边细听是否有人走近来的脚步声。他呼唤着同伴,一起进入未知的秘密。

    一路上。纪蒲泰忙着记录,偌尔曼忙着拍照。

    在一处岩壁前,两人被一幅画面深深地吸引。这景象唤醒了他们心里的幻想,将画面细细端详,沉醉于岩面上的描绘勾勒,好象周围的一切对他们来说,都已不复存在……

    星星,月亮,太阳都在岩面上出现。这是古人的宇宙观。罕见的岩画上,通过蜿豆大的圆点组成线条,将太阳,月亮,地球和一些星星联系起来。星星周围都有数个小行星围着旋转,和现代人画的星图几乎如出一辙。

    拍摄的镜头静止了,转化为崇拜了。画面近在眼前,偌尔曼有所思悟的脸前象遮着一层雾,看不清楚的秘密触到心灵深处。看着纪蒲泰不停地详细地记录,他赶紧又将镜头转向另一幅画面。

    画面上的小圆球代表某些星球。它画得超越了一切形式,在繁星闪烁里,一副如同现代飞行员在座舱里的情景如此相象,矮个儿宇航员的穿戴和现代宇航员十分相似,宇航帽上有类似天线的东西。宇航员的面甲反射强烈的光,还可以看到面甲的开关,一个阀门,脖子上有一根空气管。面甲里面的怪人脸上长着一对扁桃大小的斜眼。画面下端的圈形又象推进器,喷出的火焰和烟气,后面是许多形状各异戴着头盔的神,中间加着令人费解的象形文字。最吸引他的是,怪人宇航员带着手套的手上拿着一个圆片……

    偌尔曼:“我不知道对这些画作何解释。我没在岩壁上看见后人任何类似经破译后的留言,也没看出有任何邪恶仪式的迹象,不过这样的画卷无可否认地具有象征性的意义。从数量惊人的遗画判断,这应该是一个原始部落秘密的聚集场所。对任何探险者来说,这些壁画的发现,就象是上帝赠送的礼物,即使在寂静的黑暗里,在死亡的威胁下,谁也不会轻易放弃在这里目睹这些原始岩画的机会。”

    纪蒲泰:“我知道,我们的梦依旧没有实现。它们原来隐藏在阴影下,是谁把它保存在那繁星的匣子里,这始终是个谜。”

    偌尔曼:“我们拿着熊熊火把来了,把它举在光明里,才让它们得见天日。在崇拜中找到它,偌是错过了这时机,这一生恐怕也不再会有这种机会。我虽对它顶礼膜拜,但还不知画的意义。你说呢?”

    纪蒲泰:“在光明触及不到的黑暗里,催化它的只有人为的火光。从远古人深不可测的一片蔚蓝的心里,传出一声洋溢的召唤,以它庄严的画面,竭力凝视着你的脸,唤醒你山洞远游探索的热情。”

    偌尔曼:“可我这颗愚蠢的心,竟轻率地把它在黑暗中蒙上了面纱,不知道远古人画的初衷是啥?”

    纪蒲泰:“如今它终于被你逮住了。如果把这些图案解释为和宗教仪式,或祭祀有关的东西,我说这不是麻痹你,恐怕不无道理吧?再说,即使经过推测和想象,就考古学单方面而言,既是回答出创作者的意图,也是一种假设性的推论。”

    偌尔曼:“这种无休止的争论,永远结束不了。你说这话是在测试我的心,考考我的学问。”

    纪蒲泰:“也不能这样讲。如果你终于赢了,那你就剥夺我下的结论。”

    偌尔曼:“我不是跟你争论,这只不过是我胸中所装的一点东西罢啦。”他忙解释道:“古波斯人信奉各种各样的神灵。世界上一切美好的事都是由神灵负责掌管的。譬如,大地就是斯潘达尔马兹神的化身。月亮和太阳本身也是奉为神明。世上的一切邪恶,污秽,破坏和灾难都是阿赫里曼及其众妖魔造成的。其余的分别由相应的魔鬼cao纵。”

    纪蒲泰:“对人们来说。神实际上代表了人对自然的一种看法。人类自身创造了一个神的世界,它是想象的产物,是人类初期的幻觉,膜拜,在自然的恐怖中传达上苍的声音。同时是一种关于世界的解释,以求得精神上的安慰。”

    偌尔曼:“浮雕像头盔外的晕光,使我惊讶,不知是啥。而我的思想空虚,只有来自我内心的叹息。这浮雕画面,你怎么解释?”

    纪蒲泰:“对于这类问题,我不能轻率地回答你。不过,我还是借助它说一说我见过的东西。”

    偌尔曼:“你老是回避我的正面问题,把我的希望投到不知边际的知识的海洋里,借助于未知海岸的气息,让我了解那问题。”

    纪蒲泰:“我曾在伊特拉斯坎人的墓顶上见过绘有类似的图案。不过,它们所有的颜料都是红色的。据同行们介绍,有人在乌兹别克斯坦的费尔
加入书签 我的书架

上一页 目录 下一页