莫瑞斯-Maurice_第33节 首页

字体:      护眼 关灯

上一章 目录 下一页

   第33节 (第1/2页)

    usedtohearthatihavebeenleaingsoinghaftergingbackheingthis,andagainonreagdover.

    urice.

    ountain.hehadstoppedlovinguridshouldhavetosaysoplainly.

    亲爱的克莱夫:

    收到这封信后,就请回来吧。【】我查了一下交通情况。假若马上动身的话,星期二你就能抵达英国。由于你的信的缘故,我为你非常担忧。因为它证实了你病得多么重。这封信我盼了两个星期,盼到的是两个句子。你的意思莫非是说,今后你再也不能爱任何一个同性的人了。你一回来就水落石出了

    昨天我给皮帕打了电话。她满脑子都是诉讼的事。她认为令堂禁止通行那条路是个错误。令堂已告诉村方,此举不是针对他们的。我打电话是为了得到你的消息,然而皮帕也没收到你的信。近来我学了点儿古典音乐,你听了,会觉得好笑吧。还学会了打高尔夫球。我在希尔与霍尔混得还可以。家母反复考虑了一周之后,到伯明翰去了。现在你已有了所有的消息。收到此函,请打个电报。在多佛上岸后,再打一次。

    莫瑞斯

    克莱夫收到此信,摇了摇头。他约好了跟几个在旅馆结识的人去攀登彭特利库斯山译注:彭特利库斯山是希腊阿蒂卡州山地。主峰科基纳拉斯峰海拔1109米,位于雅典东北约16公里处。山顶有一座雅典娜女神殿堂。。在山顶上,他把信撕得粉碎。克莱夫已经不再爱莫瑞斯了,必须坦率地告诉他。

    chapter24

    hestoppedaoreatathebyanypossibilityheetishethoughturiself,eversio.”iliated:butiteduringillnesspossiblythroughillness.duringthefirstattaeorother.henotiingtofindthattheenoftenansenhadneverrespoheydidnotassuheadredtheaookadratiraheyghtbeoffendedory,buttheyuood,andedhintoa

    alpeopledetheirlivesos,thedailypapers.passingaepalace,heahenandtheen.

    innoantradition.hehadnotgainedaserearrangedone,andlife,andaseizureresulted:likeafit,itstruurredthatheafurtherreprieve,durihattheirrelationshadnotaltered,andthatheghtplateen.heisgivings.

    hesaidhespirit,hefainted.

    but.earhalltoeheroothenhereveredanduldflytopenge,aschaseveruntilhetuedup.

    henotieven,buthisfriendboredhihelongedfobacktotoauriceshookhisheadandstopped.

    en,andotionhadebbedadethefuturerediffiberednotaslovebutassothingelse.blessedaretheuneducated,lessions.

    他在雅典继续逗留了一个月,因为他生怕自己可能误会了。
加入书签 我的书架

上一章 目录 下一页