莫瑞斯-Maurice_第60节 首页

字体:      护眼 关灯

上一章 目录 下一页

   第60节 (第1/2页)

    saidurice,euntrythathasadoptedthedenapoleon,”hesaid.

    ”idontuand.”

    ”franosexualityisnolongeral.”

    ”youanthatafrenuldsharehafriendagotoprison”

    ”sharedoyouanuniteifbothareofageandavoidpublideertainly.”

    ”helahatinengland”

    ”idoubtit.englandhasalannature.”

    uriself,andonlyhistroubleshadkepthiiledsadly.”itestothisthen:therealeandalheyhavebeenpersecuted.”

    ”thatisso,hall;or,aspsyeerthatyourtypetodeathinengland.”

    ”reallyoherhand,theyuldgetaysortuldtaketothegreenwood.”

    ”isthatsoiaware.”

    ”oh,itsohereyhavebeenreaboutthegreeksthebanbandaofit.suchdifferentclasses.”

    ”aingtheory.”

    again,hesaid,”iveraighthyou.”

    ”indeed,hall.”

    fortthenpathy,ifonlyitissce.

    ”sinceiekeeper.idontknotodo.”

    ”iselyadviseyouonsuchapoint.”

    ”iknoighttelleasleep.ihalfwondered.”

    ”noonebepulledagainsthisrhall.”

    ”idanotiooppedgoingintothetranhinpoueinhispoase”

    ”iaolaetheunvaryingvoiesatterone.”

    ”iorry,butitsbeenarelief.ieonightgooffnoyselfaeingaheirpos”

    ”ieexhaustive.otherytiandyourown.”

    itself.heperfeofthenightappearedasatragrossness,suchashisfatherhadindulgedinthirtyyearsbefore.

    ”sitdoeagain.”

    uriceheardaslightnoiseandswerved.

    ”itischildrenplayingoverhead.”

    ”igethalftobelieveinspooks.”

    ”itisrelythechildren.”

    silenauriennlybutittoashesbeforehiseyes.

    nothinghappened.

    “早安,大夫。这次你能特别快地把我治好吗”莫瑞斯用非常轻佻的口吻说,接着就一屁股坐在椅子上,半闭上眼睛催促道:“喂,动手呀。”他想把病治好,急得像热锅上的蚂蚁似的。知道自己会来接受治疗一事,帮助他毫不气馁地对抗那个吸血鬼。身心一旦健全了,他就能和对方一了百了。他迫切希望陷入昏睡状态,那样一来他的人格就会融化,获得微妙的改进。最起码能让他失去记忆五分钟。这时,大夫的意志就竭力浸透到他的意志中去。

    “马上就开始,霍尔先生。先告诉我近来你的情况怎么样”

    “啊,跟平常一样。新鲜空气和运动,正如你嘱咐我的那样,一切顺利。”

    “你心情愉快地跟女人们经常往来吗”

    “彭杰有几个女人,我只在那儿逗留了一夜。你为我诊治过的第二天,星期五,我回伦敦去了也就是说,回家了。”

    ..我以为你是打算在朋友们那里再多住些日子的。”

    “我原来是这么打算的。”

    接着,拉斯克琼斯在莫瑞斯的椅子旁边坐了下来。“现在开始吧。”他安详地说。

    “好的。”

    他一遍遍地施催眠术。莫瑞斯就像上次似的看着火炉用具。

    “霍尔先生,你快陷入昏睡状态了吗”

    莫瑞斯沉默良久,随后划破寂静,严肃地说:“我不大有把握。”

    他们又试了一遍。

    “屋子暗一点儿了吗,霍尔先生”

    莫瑞斯希望屋子能暗下来,就说:“一点点儿。”确实暗一点儿了。

    “你看见了什么”

    “咦,既然暗了,就不能指望我看见什么了。”

    “上一次你看见了什么”

    “一幅画。”

    “完全对。还有什么”

    “还有什么”

    “还有什么一道裂一道裂”

    “地板上有一道裂缝。”

    “然后呢”

    莫瑞斯换了个姿势说:“我迈过去了。”

    “然后呢”

    他不吭声了。

    “然后呢”那个劝诱的声音重复了一遍。

    “你的话我都听见了,
加入书签 我的书架

上一章 目录 下一页