晋略_晋太宗宣武帝实录16 首页

字体:      护眼 关灯

上一页 目录 下一章

   晋太宗宣武帝实录16 (第2/2页)

hatredbetweenthedangxiangandus,TheywereonlyusedbytheKhitans,Ifyoukillthemessenger,youwillhaveavendettaagainstacountry,Thereisnobenefittodoingso,Ifyoureleasethemessenger,andthedangxiangwillbegratefultous,ThentheircooperationwiththeKhitanwentbankrupt,Ihopeyouwillconsiderthisapproach。

    chenmu:Sirisright,Irespectfullyacceptyourteachings。

    陈牧:寡人愿闻,礼之为物何用?先生教我。

    萧凡:臣以为礼之为物大矣!用之于身,则动静有法而百行备焉;用之于家,则内外有别而九族睦焉;用之于乡,则长幼有伦而俗化美焉;用之于国,则君臣有叙而政治成焉;用之于天下,则诸侯顺服而纪纲正焉。

    陈牧:先生之言是也,寡人受教矣。

    chenmu:Iwonderwhattheroleofetiquetteis,Sirtaughtme。

    xiaofan:Ithinktheroleofetiquetteistoogreat,Useitonyourself,Thenthebehaviorwillbecorrectandtherewillbeabasisfordoinganything,Useitathome,Thenitwilldistinguishbetweenthenearandfarrelativesandbringthefamilyintoharmony,Usetotowns,Thentheelderlywillberespected,childrenwillbeloved,andthesocialatmospherewillbecomebetter,Usetothecountry,Thenthekingsandministersareinorderandthecountryiswellgoverned,Useitallovertheworld,Thenothercountrieswillalsosurrenderandwillnotbeconfused。

    chenmu:Sirisright,Iacceptyourteachings。

    陈牧:寡人今来多有过失,我欲掩之,可乎?先生以为如何?

    萧凡:臣以为过者,人之所必不免也,惟圣贤为能知而改之。古之圣王,患其有过而不自知也,故设诽谤之木,置敢谏之鼓,岂畏百姓之闻其过哉!是以仲虺美成汤曰:“改过不吝。”由是观之,则为人君者,固不以无过为贤,而以改过为美也。

    陈牧:先生之言是也,寡人知过矣。

    chenmu:I‘vemadealotofmistakeslately,soIwanttocoveritup,Sirwhatdoyouthink?

    xiaofan:Ithinkeveryonemakesmistakes,Itisdifficulttoavoidit,Onlyasaintwilladmithismistakeandcorrectit,Thewisekingsofthepastwereafraidthattheywouldnotrecognizethemiftheyhadmadeamistake,Sohesetupplanksanddrumsticksinordertogetotherstoremindhim,Sotheyarenotafraidthatotherswillknowthattheyhavemademistakes,Aslongasitcanbecorrectedintime,Don‘tthinkthatkingsarenotallowedtomakemistakes,itisgoodtocorrectitintime,Soyoudon‘tneedtocoveritup。

    chenmu:Sirisright,Iwaswrong。

    陈牧:寡人闻,仓廪实而知礼节,衣食足而知荣辱,何也?先生教我。

    萧凡:臣以为,民不足而可治者,自古及今,未之闻也。古之人曰:‘一夫不耕,或受之饥;一女不织,或受之寒。’生之有时而用之无度,则物力必屈。古之治天下,至纤至悉,故其畜积足恃。今背本而趋末者甚众,是天下之大残也!yin侈之俗,日日以长,是天下之大贼也!残、贼公行,莫之或止;大命将泛,莫之振救。生之者甚少而靡之者甚多,天下财产何得不蹶。

    陈牧:先生之言是也,寡人谨受教。

    chenmu:Iheard,Onlywhenyouhavesavingswillyouknowetiquette,Onlywhenyouhaveeatenenoughwillyouknowthehonoranddisgrace,Sirtaughtmewhy?

    xiaofan:Ithink,Sinceancienttimes,thepeoplehavenotobeyedthemanagementiftheyhavenotenoughtoeat,Theproverbsaysthatifyoudon‘tfarm,youwillbehungryandyouwon‘tweaveclothandyouwillbecold,Timeislimitedbutdesireisendless,soitisdifficulttosatisfygreed,Inthepast,governingtheworldwassimpleandsimple,Savingscanalsomeetpeople‘sneeds,Nowmostpeoplegointobusinessandpeoplebecomeextravagantandpromiscuous,Thisdisruptssocialstabilityandharmony,It‘shardtostop,Whatisproducedcannotsatisfyman‘sdesires,Thesituationisworsenowthanyouask。

    chenmu:Sirisright,Irespectfullyacceptyourteachings。



加入书签 我的书架

上一页 目录 下一章