字体:大 中 小
护眼
关灯
上一章
目录
下一页
晋太宗宣武帝实录19 (第1/2页)
陈牧:寡人闻,不偏不党,王道荡荡,何也?先生教我。 萧凡:臣以为,不偏不党,王道荡荡,言至公也。古有行大公者,帝尧是也。贵为天子,富有天下,得舜而传之,不私于其子孙也。去天下若遗丽。于天下犹然,况其细于天下乎?非帝尧孰能行之?此盖人君之公也。夫以公与天下,其德大矣。 陈牧:先生之言是也,寡人受教矣。 chenmu:Ihaveheardthatwithoutselfishnessandwithoutformingaparty,thewayoftheHolyKingwillberealized,Howtounderstand?Sirtaughtme。 xiaofan:Ithinkitmeansextremejustice,Amongtheancientemperors,Yaocoulddoit,Althoughheisveryhonorableandrichintheworld,ButhepassedthethronetoShuninsteadofhisson,Hegavethewholeworldtoothers,nottomentionothersmallthings,Onlyhecandoit,andthisistheultimatejustice,Itisgreattoextendtheultimatejusticetotheworld。 chenmu:Sirisright,Iacceptyourteachings。 陈牧:寡人闻,国虽大,好战必亡。天下虽安,忘战必危,何也?先生教我。 萧凡:臣以为,君子以除戎器,戒不虞者也。夫兵不可玩,玩则无威;兵不可废,废则召寇。昔吴王夫差好战而亡,徐偃王无武亦灭。故明王之制国也,上不玩兵,下不废武。《易》曰:“存不忘亡,是以身安而国家可保也。” 陈牧:先生之言是也,寡人受教矣。 chenmu:Iheard,Althoughthecountryislarge,itwillperishifitoftenlauncheswars,Althoughtheworldissafe,forgettingthewarwillbedangerous,Howtounderstand?Sirtaughtme。 xiaofan:Ithink,Gentlemenreorganizetheirarmamentsinordertodealwithsuddenaccidents,Themilitarycannotbeentertained,Otherwise,itwillloseitsmajesty,Themilitarycannotbeabandoned,Otherwise,itwillattractaggressionfromothercountries,Inthepast,theKingofWuperishedduetofrequentwars,TheKingofYanperishedbecausehegaveupthemilitary,TheHolyKinggovernsthecountrywithoutentertainingthemilitaryorabandoningthearmy,Whenyouaresafe,rememberwhenyouareindanger,Onlyinthiswaycanthestateandtheindividualbestable。 chenmu:Sirisright,Iacceptyourteachings。 陈牧:寡人闻,圣主偃武修文,何也?先生教我。 萧凡:臣以为,天下有道,则礼乐征伐自天子出。夫功成制礼,治定作乐。礼乐者,行化之大者也。移风易俗,莫善于乐;安上治民,莫善于礼。是故圣王修礼文,设庠序,陈锤鼓。天子辟雍,诸侯泮宫,所以行德化也。《诗》云:“镐京辟雍,自西自东,自南自北,无思不服。”此之谓也。 陈牧:先生之言是也,寡人谨受教。 chenmu:Iheard,TheHolyKingusedthemilitarycarefullyandattachedgreatimportancetoculturaleducation,Howtounderstand?Sirtaughtme。 xiaofan:Ithink,Iftheworldisstable,thentheemperorcanhandlepoliticsandmilitaryaffairsindependently,Aftersuccessfullybringingtheworldtopeace,hebegantoformulateliturgyandmusic,Itsroleistoogreattopromoteindoctrinationtotheworld,Itmakesthesocialatmospherebetterandmorestable,Therefore,theHolyKingestablishedschoolstopromoteindoctrination,Becauseofthis,thepeopleoftheworldwillsurrenderandbemoved。 chenmu:Sirisright,Irespectfullyacceptyourteachings。 陈牧:寡人愿闻,人君之道,先生教我。 萧凡:臣以为,人君之道,清净无为,务在博爱,趋在任贤,广开耳目,以察万方,不固溺于流俗,不拘系于左右,廓然远见,踔然独立,屡少考绩,以此临下,此人君之cao也。 陈牧:先生之言是也,寡人谨受教。 chenmu:Iwanttoknowthepathofkingsgoverningthecountry,Sirtaughtme。 xiaofan:Ithink,Thekingshouldgovernthecountrywithoutover-intervention,Andbegenerousandkindtoothers,Thekingwillappointthewisemen,Andexpand eyesandearstounderstandtheworld,Notbeinfluencedbysquiresandrumors,Thekingshouldhavealong-termvisionandasubjectiveo
上一章
目录
下一页