武庙一哲徐懋功_第135章 君臣论兵 首页

字体:      护眼 关灯

上一页 目录 下一章

   第135章 君臣论兵 (第2/2页)

大楯挡箭,突厥骑士挥马刀近劈瞬间,并例的大楯开合之际,上射一箭,中刺长槊,掩护陌刀手冲出楯牌外,下蹲马步,蹚地横扫陌刀。突厥骑士马刀飞舞,劈开上部箭支与长槊,躲不开下部陌刀横斫马腿。无论中与不中,陌刀手迅速退入大楯内。”

    唐皇世民笑道:“上中下三人齐攻一人,似乎是不讲江湖道义。只有这样才能以弱制强了。”

    “世勣将军,你率部远征敌后千里腹地,后军辎重如何保障呢?前人远征成败,多是取决于军需保障。”兵部尚书李靖关心孤军远征的军需供给。

    李世勣说:“我集合各府统军将军的经验之谈,以战养战,敌可生存,我亦可往。突厥人侵犯内地,人手两匹马,一匹坐骑,另一匹用于驮运抢劫货物。

    并州三十四军府近四万人,优选一万余人为远征军。统军将军们粗拟远征军的物资所需。请看:

    远征军,一万二千五百人,人日支米二升,一军一日支米粟二百五十石。

    支盐,一人日支半合盐,一军一日六石盐。

    马匹,一人两匹,计马二万五千匹。北庭产马区,二人三匹马。……

    器械篇:

    大将军牙门旗两面,令旗五色,一色五面。

    大将军鼓十二面,钲十二枚。

    队旗二百五十面,同分五色,以禽兽图案分别队列。

    阵将门旗,阵将战鼓一百二十具。临时声张军势,惊敌所用。

    盔甲,七千五百人着重装盔甲,五千人着轻装袍甲。

    长枪槊,人手一条,一万二千五百条。

    楯牌二千五百件。

    强弩二千五百张,一弩备三弦,计弩弦七千五百根。一弩备百箭,计二十五万支长弩箭。

    弓,人手一弓,一万二千五百张弓,一弓备三弦,计三万七千五百条弓弦。箭人三百支,计三十七万束。

    射甲箭,五万支。

    生鈊箭,利刃断索。长垛箭,呜镝报讯。二万五千支。

    佩刀,一万口。

    陌刀,二千五百口。

    幕布防湿,人手一副。

    马盂,一人一盂,一万二千五百口。熟铜制,可盛三升,可烧水加温。

    锉、钳、钻、药袋、火石、盐袋、解结锥子,人手一份。

    麻鞋一人三双,计三万七千五百双。

    防风沙抹额毡帽,人手一件。

    塞外防寒皮裘一人一件,伪装戎服七千五百领。

    皮囊锹缒斧锯凿,人手一份。

    镰刀五千张,铡刀二千五百张。

    布制马料槽一千二百五十具,葫芦瓢二千五百枚。

    马辔革带三万七千五百具。

    药,三黄丸,水解散,疟痢散,刀创药,人手一份。

    披马毡,一马一具,绊马索二万五千条。

    各式皮条,用于捆绑俘虏,人手三根,计三万七千五百根。

    ……

    唐皇世民看了这份清单笑道:“一军一万二千五百人,备三万七千五百根皮条,准备捆俘虏,以一捉三。勇气可嘉。千里远征,这么多俘虏兵是个累赘。”

    李世勣自嘲:“我年十二三时为亡赖贼,逢人则杀。十四五为难当贼,有所不惬则杀人。十七八为佳贼,临阵乃杀之。二十为大将,用兵以救人死。

    我不学白起、项羽、坑杀战俘。”

    唐皇世民说:“勇夫安识义,智者必怀仁。朕派遣使者出使各部族,以和为贵。二位将军精心准备军事,等待突厥人肇事,大唐师出有名。”

    ”



加入书签 我的书架

上一页 目录 下一章