天师问情_地名更改
首页
字体:
大
中
小
护眼
关灯
上一章
目录
下一章
地名更改 (第1/1页)
书中涉及的地名不多,就两个。 香江,原意是带有神话色彩,有着香气的江流。且江音僵,姜。 印渡,原意为引渡。且记得曾在某些书藉看到过,印度出现过降头师之类的人物。 现香江改为香迦岛;印渡改为渡国。 香迦:香音想。迦,舟字边,字典意思为译音字,音同家,嫁,枷,假,甲,佳,葭,贾。念起来是不太顺口,不过涉及的意思比较多点。
渡国:度过,渡过。渡,音同独,毒,赌,督,犊,妒 如果有更贴切的,欢迎提供.
加入书签
我的书架
上一章
目录
下一章
相关推荐:
诸天败类
、
我妈带我去修仙
、
暗黑审判
、
道心如剧
、
寻龙翎记
、
火影系统异界纵横
、
蛮荒神座
、
逆袭天下凤不可挡
、
穿越之仁义无双
、
掌控全场
、
绝世武尊
、
一穿越就超神
、
改写历史的少年
、
从龙套到巨星
、
一品大官人
、
随身空间
、
恶鬼说
、
妖孽军刀
、
天朝之梦
、
大尸纪