第21章:出国前的演唱会【十】 (第4/5页)
?かわいいの间违いでしょ kettenkawaiinonachigaidesho 文句は许しませんの monkuwayurushimasenno あのね、わたしの话ちゃんと闻いてる?ちょっとぉ anone,watashinohanashichantokiiteruchottoo あ、それとね白いおうまさん决まってるでしょ? a,soretoneshiroioumasankimatterudesho 迎えに来て mukaenikite わかったらかしずいて手を取って「おひめさま」って wakattarakashizuitetewototte(ohimesama)tte べつにわがままなんて言ってないんだから betsuniwagamamananteittenaindakara でもね少しくらい叱ってくれたっていいのよ? demonesukoshikuraishikattekuretatteiinoyo 音珍唱:世界でわたしだけのおうじさま sekaidewatashidakenooujisama 気がついてほらほら kigatsuitehorahora おててが空いてます 凌唱:otetegaaitemasu 无口で无爱想なおうじさま mukuchidemuaisounaoujisama もうどうして!気がついてよ早く moudoushite!kigatsuiteyohayaku AH!ぜったいキミはわかってない!わかってないわ AH!zettaikimiwawakattenai!wakattenaiwa 合唱:いちごの乗ったショートケーキ ichigonojouttasho^toke^ki こだわりたまごのとろけるプリン kodawaritamagonotorokerupurin みんなみんな我慢します
minnaminnagamanshimasu わがままな子だとおもわないで wagamamanakodatoomowanaide わたしだってやればできるもん watashidatteyarebadekirumon あとで后悔するわよ atodekisakikuyasuruwayo 当然です!だってわたしは touzendesu!dattewatashiwa 世界で一番おひめさま sekaideichibanohimesama ちゃんと见ててよねどこかに行っちゃうよ? chantomiteteyonedokokaniicchiyauyo ふいに抱きしめられた急にそんな!えっ? fuinidakishimeraretakyuunisonna!etsu 「轹かれる危ないよ」そう言ってそっぽ向くキミ (tsukareruabunaiyo)souitsuttesoppomukukimi こっちのが危ないわよ kocchinogaabunaiwayo AH!HEYBABY! AH!HEYBABY! AH... AH... 音珍唱:世界でいちばんおひめさまそういう扱い心得てよね <世界第一的公主殿下像这样的应对方式是可以理解的吧> その一いつもと违う髪形に気がつくこと <第一点要发觉我与平时不同的发型> その二ちゃんと靴までみることいいね? <第二点好好地把我从头看到鞋子懂了吗> その三わたしの一言には三つの言叶で返事すること <第三点我说一句话要回我三句> わかったら右手がお留守なのをなんとかして! <明白的话现在我的右手还空著呢还不想点办法!> べつにわがままなんて言ってないんだから <并不是说任性什麼的> 凌唱:キミに心から思って欲しいのかわいいって <只希望你打从心里觉得我很可爱> 世界で一番おひめさま <世界第一的公主殿下> 気がついてねえねえ <注意一下嘛呐呐> 待たせるなんて论外よ <让我等待这种事不能列入考虑喔> わたしを谁だと思ってるの? <你以为我是谁呢> もうなんだかあまいものが食べたい! <好想吃点什麼甜的东西呀!> いますぐによ<现在马上呦> AH!CHECK12! AH... 合唱:欠点?かわいいの间违いでしょ <缺点那是对可爱的误解吧> 文句は许しませんの <抱怨是不允许的> あのね、わたしの话ちゃんと闻いてる?ちょっとぉ <我说呀有好好听到我说的话吗喂...> あ、それとね白いおうまさん决まってるでしょ? <啊还有呀白马是一定要的吧> 迎えに来て <过来迎接我> わかったらかしずいて手を取って「おひめさま」って <明白的话就毕恭毕敬地牵著我的手说「公主殿下」> べつにわがままなんて言ってないんだから <并不是说任性什麼的> でもね少しくらい叱ってくれたっていいのよ? <但是呢稍稍斥责我一下也是可以的哟> 世界でわたしだけのおうじさま <世界只是属於我的王子殿下> 気がついてほらほら <注意一下嘛你看你看> おててが空いてます <我的手现在没人牵呢> 无口で无爱想なおうじさま <沉默又不亲切的王子殿下> もうどうして!気がついてよ早く <真是的为什麼!快点发现吧> AH!ぜったいキミはわかってない!わかってないわ <你绝对无法理解!无法理解呀...> いちごの乗ったショートケーキ
上一页
目录
下一页