入云深处亦沾衣_唐宋时期阿拉伯农作物和药材在中国的传播 首页

字体:      护眼 关灯

上一页 目录 下一页

   唐宋时期阿拉伯农作物和药材在中国的传播 (第4/5页)

者,乃树老脂自流溢,不犯斧凿,此为上品。其夹插柴屑者,乃降真香之脂,俗号假血碣。”[[46]]《本草图经》亦载:“今出南蕃诸国及广州,木高数丈,婆婆可爱,叶似樱桃而有三角,其脂液从木中流出,滴下如膫饴状,久而坚凝乃成碣,赤作血色,故亦谓之血碣”。[[47]]这里的假血碣乃苏门答腊岛、马古鲁群岛等地的赤藤所产,品质较次。

    苏合香油梵语sturuka的汉译,主要产于大食报达(Bagdag)、吉慈尼(Ghazni)、弼笆罗(Berbera)、麻离拔(Murbat)和大秦等地,这是中国人最早知道的蕃香之一,我国古代史籍《续汉书》、《粱书》、《本草图经》、《名医别录》多有记载。《诸蕃志》卷下载:“苏合香油,出大食国,气味大抵类笃耨,以浓而无滓为上,番人多用以涂身。闽人患大风者亦仿之。可合软膏,及入医用。”[[48]]

    从这一时期汉文史料的记载来看,阿拉伯民族引进、输入的海外药材,不仅增加了中国药物学的种类,而且也促进了中国古代医学的进步和发展。这一时期修成的药物学著作中,收入了许多从阿拉伯输入的药材。在官方药典及通行的若干特效药中,有不少是以大食药品做主药的。如乳香,在治疗外科疾病方面,具有止痛、生肌的作用;檀香,理气和胃;胡椒,温中、下气、清痰、解毒;沉香,降气温中、暖肾纳气;降真香,理气、止血、定痛、利水通;槟榔,杀虫、破积、下气、行水;玳瑁,清痰、解毒、镇静。这些药物被临床广泛应用,出现了许多进口药组成的新药方,如乳香没药丸、玳瑁丸、槟榔丸、檀香汤、胡椒汤等。[[49]]

    由于阿拉伯和中国在气候上有很大的相似形,这些新输入的药材品种,逐渐适应了中国的气候和水文环境,成为中国农副业经济品种中的新成员。同时,这些新输入的药材品种,对中国古代社会经济产生了重大影响。《宋史·食货志》载:“宋之经费,茶、盐、矾之外,惟香之为利博”。[[50]]漆侠先生在《宋代经济史》中,对阿拉伯药材在宋代社会经济中所起的作用,亦给予了很高的评价。他说:“香料之进口,丰富了我国药物的内容,促进了我国古代医学和保健事业的发展,对宋政府的财政收入,也有着重大的作用。”[[51]]

    `

    `

    总之,唐宋时期阿拉伯农业和药材业品种在中国的传入,具有十分重要的科学与社会意义。这些新经济品种,不仅增加了我国农业、种植业及药材业的种类,而且也丰富了我国各族人民的物质文化生活,对中国古代社会经济的开发,起到了重要地促进作用。而且也为回*族长期留居中国,创造了强有力的物质基础。这些宝贵的经验,对我们今天进行资源开发和利用,发挥******民族同******国家的交往,促进民族地区经济的进步与发展,具有十分重要的借鉴和启示作用。

    --------------------------------------------------------------------------------

    参考文献

    [[1]]参见Dulaurier.EtudesurlouvrageintitulerelationdesvoyagefaitsparlesArabs.injournalasiatique,4eser,t.Ⅷ.1846,131-220;AbuDulafmisar.LivredesMerveillesdespaysdeabudulafmisar;B.Laufer.Sino—Iranica.in-80,p.1924;EncycolpaediaofIslam.1sted,Leiden1913-1914;Edrisi.Kitab-nuzhatal-mustakfiikhtirakal–afak.leiden1860;Masoudi.LesPrairiesdor,ed.ettrad.C.BarbierdeMeynardetpavetdegourteille,9vol.in-80p,1861-77;R.Blachere.Extraitsdesprincipauxgeographesarabesdumoyenage.in—12P.1932;ChouYi-liang.NotesonMarwazisaccountofchina,inHarvardjournalofAsiaticstudies.Ⅸ(1945),13-23;M.J.deGoeje.BibliothecaGeographorumArabicorum.leiden1879-1939;Fr.Hirth.Chinesischestudien.I,In—80,MunichetLeipzig,1890;G·Ferrand.Relationsdevoyagesettextsgeographiguesarabes.persansetturksrelatifsal’extremeorientduⅧeauⅩⅧes2vol,in-80.1913-14;StBalazs.Beitragezurwirtschaftsgeschichtedert’ang-zeit618-906.inMitteilungendesseminarsfurorientalischensprachen,t,ⅩⅩⅩⅣ,1931,1-92(cite:A);ⅩⅩⅩⅤ,1932,1-73(cite:B);陈高华、吴泰:《宋元海外贸易史》,天津:天津人民出版社1981年版;李金明:《中国古代海外贸易史》,南宁:广西人民出版社1995年版;沈光耀:《中国古代对外贸易史》,广州:广东人民出版社1985年版。

    [[2]]参见B.Laufer.sino—Iranica.in-80,p.1924;Pline.Histoirenaturelledepline,aveclatrad.enfrancaispare.litter.2vol.in-40,P.1860;IbnAl-Baytar.Traitedessimples.Paris,1877;IbnHaukal.BibliothecaGeographorumArabicorum.ediditM.J.deGoeje,E.J.Brill,1967;Kashghari.Divanlaughatal—TurkCompenditiomoftheTurkicDialecs.Dankiff,HarvardPress1982—1985;
加入书签 我的书架

上一页 目录 下一页