字体:大 中 小
护眼
关灯
上一页
目录
下一章
第十六章、第二节 试掘墓葬 (第4/4页)
你们那些东西,你们将会把它珍藏在心里。给我以极大的慰籍,我这封信才不是盲目的。 目前,我还得对付来犯之敌。我必需把敌人引开,不能让你们暴露,陷了进去,才能保证你们的安全。只有我豁出去,才是万全之策。我们会见面的。 另外。高鸿临行前,托我转交你们诗两首。请过目揣摸他的意图,自有奥秘在里头。那可是引导你们到达与他见面地方的呼声。请斟重。 让我忘却那些不跟你们一起度过的,孤苦烦闷的日子。接受我,我的朋友。因为我麻木的心灵,必须接受战火的陲打。不要对我心里黑沉沉的秘密视而不见,转过脸去,倒要一同随我燃起光明的火焰,照亮遮蔽我的世界的那片黑暗。 用你们热忱的火焰,触点我那忧虑的无光之灯。我的心就象夏天太阳的火焰一样燃烧。 让山洞灯火通明,让我与你们同行。 在信中,我握住你们的手。 就让我多我一会儿吧。 你们未见面的老朋友。 1937。6。4 听过后,纪蒲泰心潮起伏,思绪万千,无法判断,紧握双拳,满脸怒容,咬紧牙关,强忍悲痛,靠着墓碑,一动不动。 念过信后,偌尔曼心里虽然也布满哀愁,但他很快从愁苦中清醒过来。“喂。蒲泰,听我说,你先别楚痛。。” 纪蒲泰:“在这沉沉恐怖的山洞里,在静止不动昏昏欲睡的空气里,你我二人的心战战兢兢,忧虑担心。在寂静无声的黑暗背后,走着看不见的来者,他走掉我们也没注意。” 偌尔曼:“我知道,他的到来,干扰了我们的工作。我知道,我们没注意。即使我们错过了见面的机会,这一生也不是已经机会完了。” 纪蒲泰:“在黑暗山洞的闪烁的悸动里,在我们的心灵的痛苦深处,是谁独个儿清醒着呢?” 偌尔曼:“我知道,我们的梦依旧没有实现。” 纪蒲泰:“我是说,凡是背着迟缓的包袱,肯定落在后面徘徊。你从地上捡起这封信,把它读后,留在你的手掌里。这景象唤醒了我心里的渴望,让我迫切希望了解生与死的秘密。” 偌尔曼:“我把它举在光明里,让火光揭示那隐藏在死亡阴影下的潜在的敌人。省得我们迷失在山洞里,遭他们算计。” 纪蒲泰:“这信的内容触到我们心灵深处,他所说的事超越了一切故事。因为愁云密布的山洞遮掩了他的孤独,在sao动的黑暗中冒着危险等着我们,可我们却不知道暴风雨即将来临,这就更加深了他写信告知我们内情,抚慰我们心的意义。” 偌尔曼:“此信不知是真是假,我们也用不着害怕。但是,我们还是得感谢他的忠告,使一些秘密让我们知道。” 纪蒲泰:“他是作为悲愤无援时来到我们身边的?那我们就越发必须靠拢他了。” 偌尔曼:“为了躲避我们,他隐藏了自己,这说明他的性命危在旦夕。我猜,他这不是畏缩,也不是逃脱,而是引开坏人,为了我们活着。” 纪蒲泰:“他象夏天的祥云出现,以隐藏自己,让我们的前程似锦,祝我们顺利到达目标的彼岸。” 偌尔曼:“从他那深不可测的一片爱心里,传来一声亲切的召唤。我越过字面,竭力凝视他的脸,可拿不准是否把他看见。” 纪蒲泰:“如今他既然进入我们的工作与生活,他的心以其火热的试金石侧试我们的心。从今后,我们将在他可苦难的轨道上开始旅行,以他壮严的身影引导我们行动,唤醒我们山洞远游探索的热情。” 偌尔曼:“所以,他写信激励我们的心。相信他,知道更多的内幕对我们有好处,可以避开危险,可以多加防范,以免遭难。除此之外,我们则象被重重迷雾包围的梦境之中。仔细想来,整个事儿时起时伏,如沉埃在空中飘浮,既神秘又恐怖,弄得我们一头雾水,不知所措,象腾云驾雾。” 纪蒲泰:“他老是回避我们。可他藏了身子,却秘密地,默默无言地将信放到我们的梦境里,而自己则在沉默里忍受着莫大的痛苦。” 偌尔曼:“如过我们被拒之门外,那么,为什么他心碎肠断,发信畅说语言,为什么又把这些喁喁细雨都写在信里?” 纪蒲泰:“我们算是有福气,借助于黑暗中的又惊又喜,借助于陌生人的笔迹细语,借助于未知山洞的气息,我们将逐步了解他。” 偌尔曼:“然而我们似乎看见他的身影穿过山洞,只感觉他的召唤在黑暗的前面。然而我们却不知道他是谁,更不知道他的姓命。这让我激动不平。” 纪蒲泰:“现在,你可别陷在捉摸不定的潮流里起伏不定,我们还有许多事情为完成。” 偌尔曼;“愤怒担心使我沉思梦想,泪眼朦胧,思路不清,举棋不定。” 纪蒲泰:“我们遇到的问题够多了。眼下,必须认真对待显现的端倪,把各种机会紧紧抓在我们的手里,分析问题,再接再厉。” 偌尔曼:“我们进洞时只感到安全,也看到一路上的奇观,但却不知这信突然出现在我们面前,不幸消息通过字面映入我们的眼帘,传到了我们的耳边,让我们悲喜交加,泪水涟涟。” 纪蒲泰:“事情的真相没弄清之前,我们要小心谨慎,把握住命运的脉搏,冷静地面对复杂多变的局面。” 偌尔曼:“我紧紧地握住他的信,这种接触在黑暗中,我们每一步都感觉的到他前行的道路。而寂静中又充满想象,这种想象每时每刻都伴随着我。” 纪蒲泰:“不管此行是否安全,他借着黑暗把他的秘密送到我们的身边,深深地凝视着我们的心愿。我不知道,我们是否在到处找他,从洞这边到洞那边。” 偌尔曼:“在我们的胸膛里有一种秘密的打算,这是心灵的隐藏。而笼罩着的山洞的爱抚始终充满了低声细语,消息通过纸面传到了我们的耳边。” 纪蒲泰:“我们似乎等待了很久,等待此刻有人来点亮我们前程的灯,给我们带来光明。” 偌尔曼:“穿过山洞的道是黑暗和寂寞的,是纷乱错杂的,是容易迷失的,是会丧失自我的,是充满危险的。” 纪蒲泰:“我们只要有心理准备,是能够对付突发事件的。如果信中所讲的是事实,我们一定要查处真凶,为牺牲的队员报仇。” 偌尔曼:“我的认识虽然有些荒谬,但我照说不误。从信的口吻分析,他同那些恶人战斗而失利,又与同事分离,象枯叶在风中飘零。此时,我们正好来到他的身边,他呼唤我们不要跟着他出去,以免遭难。这说明他不想让我们随他一起进入死亡的秘密,也证明他不是和那些人是一伙的。虽然我不清楚那信中迷一样的话,会对我们造成怎样的打击。但我能感觉他强忍的泪水在他痛苦的思潮里起伏不定,愤怒的目光如电对敌人虎视耽耽,而怒火如雷霆一般。”
上一页
目录
下一章