字体:大 中 小
护眼
关灯
上一章
目录
下一页
第十六章、第三节 两诗隐喻 (第1/4页)
2015·扫黄打非·净网行动正在紧密进行中,阅文集团将积极配合相关部门,提交资料。 请作者们写作时务必警醒:不要出现违规违法内容,不要怀有侥幸心理。后果严重,请勿自误。(已有外站作者,判刑三年半) 纪蒲泰:“敌人将来伤害我们时,他同我们挨得最近,尽管我们并不知道,可他却是我们暗中的保护神,敢于接受死亡的挑战,在死亡的威胁下向我们传达他的声音,用自己坦露的雄膛抵挡那隐藏的敌人。” 偌尔曼:“他孤立无援地冒险同敌人作战,敞开胸膛,默默地承受灾难。这种精神叫我心碎,让我顶礼膜拜,崇敬爱戴。为什么我这可愚蠢的心,竟不能真正地了解他。或许我们不应该知道的太多,或许迷底早已在潜意识中隐印,或许有一天他会赢得我们的心,会带着灯来招呼我们,同我们亲近。那时,迷地才真正揭晓,真正了解他,拥戴他,跟随他。” 纪蒲泰:“坦白地说,他已经给了我们许多,只是我们还没有感觉。说是话,对这种事,我生来也是头一次遇到,心中也觉莫名其妙。但不管事情最后发展如何,可以肯定地说,我绝不会轻易放弃我们的探险计划,死亡的威胁永远夺不走我们想要探索的东西。” 偌尔曼:“假如你觉得行动有危险,是否考虑离开仙人洞,领我进入安全的山谷?” 纪蒲泰:“我们登上了高峰,发现了仙人洞,找到他们的栖身之所,这就是我们所进行的第一步工作。” 偌尔曼:“我已经弄懂了你话语的简单意义。我们已经进入了这个歧叉遍地的洞xue,我可以肯定地答复你,我有过考虑。我的事业,让我跟随着你,追求目标,我的心中没有一点儿疑惑。” 纪蒲泰:“看样子你一点儿也不沮丧。保持你的信赖,我引导你勇往直前,尽管前途恶险,有你和我作伴,这又何妨?” 偌尔曼:“是的。伙计,我对前途的评估并不悲观。” 纪蒲泰:“我们的生命正年轻,道路虽漫长,但终能成功。” 偌尔曼:“我的信心没有任何问题。只是人与人之间的优缺点不同而已。” 纪蒲泰:“啊。你挺立在墓碑旁,你可忘记了那封信的下面还有东西没看?” 偌尔曼:“我刚才把脸从纸面上挪开,看到下面的诗句,我无法理解我所愿意知道的,但这封信读过后,把我的思绪化为负担。” 纪蒲泰:“这信我看过后,我已较能解事,我捂出了他以前掩藏的全部意义。你且把那诗读给我听,在这时刻,我应听的最感人的诗将来自你的手中。” 偌尔曼:“我把这诗高高举到我的眼前,因我不懂诗,只有喃喃地念上一遍。” 纪蒲泰:“好吧。我把信摊在我的膝头,静静地等候。” 偌尔曼:“当我不懂的它的含义的时候,一首诗能掩饰他们的暗示,何况这是两首。于是我扪心自问,是不是它里面有深奥的智慧,因此我不知道它们到底是什么意思?” 纪蒲泰;“这啊。用你的眼睛看,用我的耳朵听。然而,对于有知识和坚信的人来说,没有什么不可能的事。只要把你的心用在诗所展示给你我看的一切上面,就能正确地理解和判断。” 偌尔曼:“我可不敢大言不惭。” 纪蒲泰:“为什么?你应当体验这些诗篇,因为这诗的形式,来自人的灵魂而创作,他的意义与诗人的灵魂结合。” 偌尔曼:“我可不敢这么说。在我们法国,若有人将你称为诗人,等于把你戏落,其意就象骂人。” 纪蒲泰摇摇他的头:“国情不同,诗人在法国是人笑柄,在中国受人尊重。我不管他们说些什么,你不应该拒绝承认这诗体所含的意义。” 偌尔曼:“我看过一遍,你也用眼扫了一下,我估计你早也知道这里面的内容是啥。” 纪蒲泰:“是啊,可见的诗阿,我赞美它,崇拜它。因为这是人的精神,他时刻在激励着后人。” 偌尔曼:“对我来说,神秘的诗是一个深洞,太深,深得世人的眼睛难以探测。深得我的思绪难以理解,更不懂诗人那精确的言辞。” 纪蒲泰:“你是如坠云雾之中。他们创作的思想和感情,意境深远,境界高尚,用词恰当。那里面所表现的思想情感的话语,就这样突现精神智慧的容量,含盖着无限的希望。那是可见的与不可见的,两个世界在诗人身上的完美结合,因为精神是无限的,它可以跨越无限的时间空间,让时空与现实相联。” 偌尔曼:“这可不是象市侩们忙碌于市场,也不是如诗人赛诗在论坛,更不是世俗准备赴那庆典。我跟你学,只有信仰能成就的的学识,坚定我的信念。” 在摇曳散射的光芒之下,纪蒲泰接过那两首诗的纸张,认真辨认着上面的字迹。 偌尔曼默默祈祷:“啊。上帝,帮助我们吧。” 纪蒲泰:“我认为这是高教授的笔迹。”他低语着:“现在想起来,在我们到达墓地时,想必那隐居人,在我们毫不知情的时候,跟踪我们,趁我们不注意,将火把放在我们旁边,又趁机将信和诗留在这墓碑上。” 偌尔曼:“这处地方,还有更多的东西留了下来,那就是那未谋面老人的故事。” 纪蒲泰:“静下心来,保持合适的距离,我看到事情正在临近。这洞xue,有个观察者。那陌生人,他经历了所发声的事情,他也正在观察我们的行动。” 偌尔曼:“不管事情千变万化,只有一件事经久不变,那就是他与恶人作永久的斗争。” 纪蒲泰:“他给我们揭示现在正做的事,其中有一些他早就完成。对他来说,他不但有收获,还想播种。” 偌尔曼:“果真如此。这神秘人物的举动,似乎不象是恶意捉弄,倒象是亲切的问候,热忱的帮助。” 纪蒲泰:“这些我们可以牢记在心。他的意志坚定,还为我们cao心工作。” 偌尔曼:“直觉告诉我,神秘人传达给我们的那两首诗,似乎和我们今后所从事的工作有关。” 纪蒲泰:“他带来的是我们今后的行动,而不是静止的学识。” 偌尔曼:“因为这正是他的意图。对他来说,强烈的欲求和敏锐眼睛,看到的东西并不轻松。再说,这山洞里还可能有异人的身影。所以,他对我们敲起了警钟。” 纪蒲泰:“他只所以不和我们见面,可能是恰当的时间,恰当的地点不在这里。所以,我们暂时还无法看到那张回避
上一章
目录
下一页