字体:大 中 小
护眼
关灯
上一页
目录
下一页
第204章 蹭子的自我修养 (第2/3页)
br> 他伸手, “给我看看那本书。” 夏目漱石将《梦的解析》递了过来,说:“里面的内容玄而又玄,总之,我是觉得不太靠谱。” 陆时翻开,发现果然是英文, 他直接翻到最后一页, 没有出版信息,也没有作者信息,显然是盗版书。 陆时心说,今天算是小刀拉屁股——开了眼儿了, 穿越这么久,头一回见到盗版书籍。 不过,《梦的解析》在伦敦能被盗版,说明在群众中还是有基础的。 陆时嘴角勾起一个弧度, “也是。” 夏目漱石不解地问:“是什么?” 陆时说道:“预测啊、算命啊之类的,普通老百姓最是喜欢,就像《镜报》的两性版,突出一个八卦嘛~” 星座、塔罗牌, 这些在现代就非常火爆。 但《梦的解析》主要还是一本学术著作,没道理会受欢迎才对。 陆时有些诧异,翻开书的第一章, —— 人的身体情况与梦有关, 肾虚弱,会梦见站在深渊边沿或浸泡水中; 胃虚弱,会梦见食物; 大肠虚弱,会梦见田野; 小肠虚弱,会梦见许多人聚集在广场或要塞; 胆虚弱,会梦见同人争斗、诉讼或自杀; …… —— 陆时:??? 这都什么跟什么? 《梦的解析》什么时候还给人看病了? 正百思不得其解,陆时忽然拍了一下额头,说道:“看病……我就说嘛,这分明是《黄帝内经》!应该是第四十三卷,《灵枢·yin邪发梦》。” 这一段的原文: “客于肾,则梦临渊,没居水中;客于胃,则梦饮食;客于大肠,则梦田野;客于小肠,则梦聚邑冲衢;客于胆,则梦斗讼自刳……” 夏目漱石也读了不少汉学著作,但《黄帝内经》还是有些过于偏门了。 他问道:“我倒是知道中国的黄帝,可《黄帝内经》是什么?” 陆时解释道:“《黄帝内经》是中国最早的医学典籍,你肯定看过汉方医,应该知道‘脉象’、‘经络’这些词吧?都是从《黄帝内经》里出来的。” 夏目漱石有点儿懵, “所以,这本书不是《梦的解析》?” 陆时“嗯”了声,继续往后看, 没想到,这本书竟然是个大杂烩,除了《黄帝内经》,还有《周礼》,将梦分为六种: 正梦、噩梦、思梦、寝梦、喜梦、惧梦。 在此基础上引入了大量《周公解梦》的内容。 但这还不是最离谱的。 更离谱地,这本书里面竟然真有《梦的解析》的内容,但剔除了其中理论论证部分,只说结论,将一步学术著作变成了纯纯的跳大神。 陆时唯有沉默, 他心中,已经能勾勒出这本盗版书籍的作者形象了, 首先,他一定是中国人,否则不可能这么熟悉《黄帝内经》、《周礼》、《庄子》、《周公解梦》。 其次,他还要懂德语和英语。 这么一划范围,好像备选人物就没有几个了。 辜鸿铭? 应该不是。 那老哥在欧洲比较火,没必要这么搞钱。 陆时思前想后,一个名字在脑海里冒了出来—— 康有为。 他主张“远法德国,近采日本,以定学制”,尤其是1898年的《请废八股试帖楷法试士改用策论折》,他力陈科举考试注重八股、试帖和楷法的危害,请求光绪帝“今乡会重试,请改试策论”。 在这前后,他多次赴德国考察教育,对德语必然是熟知的, 再加上时间也对得上,接触到《梦的解析》很正常。 最重要的是,这个人很爱钱,搞一本缝合怪出来赚钱,并不算太意外。 公款出差,顺便整盗版…… 牛X! 陆时只能在心里竖大拇指。 难怪辜鸿铭一提康党就直摇头, 确实太离谱了。 “啧……” 陆时不由得咋舌。 夏目漱石问:“怎么了吗?” 陆时当然不会说出自己的猜测了,摇头道:“总之,这本书肯定不是《梦的解析》原文,我极度怀疑它还没有英文版。” 夏目漱石十分郁闷, 没想到,在伦敦竟然买到了盗版书。 陆时笑笑, “不过这书也不是不能看,就当图一乐。” 两人继续翻阅。 就这样,火车一路到了剑桥市。 这次不是卡文迪许来接,而是国王学院的学院长蒙塔古·罗兹·詹姆斯。 他一见陆时,立即迎上来, “陆教授,许久不见!” 说完,便和陆时、夏目漱石依次握手。 陆时有些好奇, “詹姆斯先生,校长这是怎么了?为什么会邀请两个外国
上一页
目录
下一页