守护甜心之恋上总裁大人_第17章:出国前的演唱会【六】 首页

字体:      护眼 关灯

上一章 目录 下一页

   第17章:出国前的演唱会【六】 (第1/3页)

    玉芳上台了对大家说第一首歌是【天亮以后】观众说:可以!

    玉芳唱:客栈前那一座桥或许我们都到不了

    没有理由在苦笑只是煎熬

    反复练习的拥抱天亮以后就看不到

    不能陪你到苍老陪你到老

    我不知道还有谁能像我让你依*

    我只希望你会牢记我的好

    天亮以后就再也牵不到你的手

    天亮以后我会慢慢离开你的梦

    不敢说再见就是无法说出口

    天亮以后留住你该用什么理由

    天亮以后留下的就只剩下寂寞

    别难过所有的痛都由我默默承受

    我以为我做得到抱着你到天荒地老

    爱你我感到骄傲什么都好

    期待着你的拥抱也许这机会太渺小

    流着眼泪苦着笑我怎么逃

    空荡的梦怎么写我们的从今以后

    握紧着手看不到再见的尽头

    天亮以后就再也牵不到你的手

    天亮以后我会慢慢离开你的梦

    不敢说再见就是无法说出口

    天亮以后留住你该用什么理由

    天亮以后留下的就只剩下寂寞

    别难过所有的痛都由我默默承受

    玉芳唱完第一首歌了,观众说:不错,玉芳对大家说第二首歌是【罗密欧与灰姑娘】观众说:可以!

    玉芳唱:私(わたし)の恋(こい)を悲剧(ひげき)のジュリエットにしないで

    watashinokoiohigekinoJURIETTOnishinaide

    请不要让我的恋情变为悲剧的茱丽叶

    ここから连(つ)れ出(だ)して…

    kokokaratsuredashite

    带我离开这里…

    そんな気分(きぶん)よ

    sonnakibunyo

    就是这样子的感觉呢

    パパとママにおやすみなさい

    PAPAtoMAMAnioyasuminasai

    向爸爸和mama道声晚安

    せいぜいいい梦(ゆめ)をみなさい

    seizeiiiyumewominasai

    你们就好好地去做个美梦吧

    大人(おとな)はもう寝(ね)る时间(じかん)よ

    otonawamounerujikanyo

    已经是大人该睡觉的时间了唷

    咽(むせ)返(かえ)る魅惑(みわく)のキャラメル

    musekaerumiwakunoKYARAMERU

    引人呛咳般媚惑的牛奶糖

    耻(は)じらいの素足(すあし)をからめる

    hajirainosuashiwokarameru

    以令人脸红心跳裸露的双腿纠缠住

    今夜(こんや)はどこまでいけるの?

    konyawadokomadeikeruno

    今晚究竟能够进展到何处呢?

    噛(か)み付(つ)かないで优(やさ)しくして

    kamitsukanaideyasashikushite

    不要用咬的嘛请温柔地对待我

    苦(にが)いものはまだ嫌(きら)いなの

    nigaimonowamadakirainano

    还是不喜欢苦涩的东西呢

    ママの作(つく)るお菓子(かし)ばかり食(た)べたせいね

    MAMAnotsukuruokashibagaritabetaseine

    因为总是吃著mama做的点心吧

    知(し)らないことがあるのならば

    shiranaikotogaarunonaraba

    若是有著不清楚的事情的话

    知(し)りたいと思(おも)う普通(ふつう)でしょ?

    shiritaitoomoufutsuudesho

    会想去了解这是很正常的吧?

    全部(ぜんぶ)见(み)せてよ

    zenbumiseteyo

    全部都让我看看嘛

    あなたにならば见(み)せてあげる私(わたし)の…

    anataninarabamiseteageruwatashino

    因为是你才让你看的唷我的…

    ずっと恋(こい)しくてシンデレラ

    zuttokoishikuteSHINDERERA

    总是憧憬著成为仙杜瑞拉(灰姑娘)

    制服(せいふく)だけで駆(か)けていくわ

    seifukudakedekaketeikuwa

    只穿著制服便飞奔而出

    魔法(まほう)よ时间(じかん)を止(と)めてよ

    mahouyojikanwotometeyo

    魔法啊停下时间吧

    悪(わる)い人(ひと)に邪魔(じゃま)されちゃうわ

    waruihitonijamasarechauwa

    会有坏人前来妨碍呢

    逃(に)げ出(だ)したいのジュリエット

    nigedashitainoJURIETTO

    想要逃离而出的茱丽叶

 
加入书签 我的书架

上一章 目录 下一页